Footnotes
Footnotes
1 Thanks to the support of the Urgent
Anthropology programme organized by Goldsmiths College, University
of London, and the Royal Anthropological Institute I was able to
produce this video film DABA and the accompanying study guide concerning
Na shamanism. The principal funding agency was the Anthropologists'
Fund for Urgent Anthropological Research (Founding Sponsor: George
N. Appell). The Institute of Social and Cultural Anthropology of
the University of Oxford gave me hospitality while I was writing
this material. Paul Henley and the University of Manchester gave
substantial help with editing of the film. I would like to express
my sincere gratitude for their assistance.
2 Certain specialists of the Himalayan
region refer to this kind of language as "ritual language".
Cf., Nick Allen, "Sewala Puja Bintila Puja: Notes on Thulung
Ritual Language", in Kailash, Kathmandu, l978, No. 4, P. 237-256
3 In l989, during my third session of
fieldwork, there were four male daba (three were over 70,
the other was 54). Only one of them knew the recitations and rites
well, without ever having had formal teaching from a master. In
certain villages there was also a person who, having often participated
in the rituals, knew the procedures of various rituals and recitations
fairly well, but he was not able to give much in the way of explanations.
4 The Na traditionally follow a system
of nocturnal visits of man to woman. The matrimonial mode was imposed
on the Na chief because of the change in legislation concerning
the transmission of hereditary power under the Qing dynasty (l644-l911).
This mode of sexual life was then adopted by two minority categories
of the population: some of those who held a position in the political
regime (before Communism as nowadays) and only sons of a rich household.
In the second case, marriage was only envisaged when no female blood
relation was available for adoption. Consequently, marriage is only
a sporadic and exceptional phenomenon. As the only son of a well-to-do
household, the fact that Dafa is married makes him one of these
exceptions.
5 Unit of Chinese currency
6 All these spoken rituals are practised
by the daba who recite them as if they were spells without
really understanding the sense of the words. In l988, during my
long stay session of fieldwork, the villagers told me that in the
village of Wujié high up in the mountains above the Yongning basin,
traditions were better preserved and that the people still called
on the daba instead of asking the lama for help in times
of difficulty. I went there and succeeded in recording recitations
and legends. After the recording, the daba were unable to
give me either explanations or translations. To begin with I thought
it was because there was a lack of confidence between us and that
they did not want to tell me anything. But even after attempts over
a whole week, they still told me that they only knew how to recite.
My Na assistant also stated that he couldn't understand
them at all. Even so I still recorded everything that they knew
how to recite. On return to Yongning I told the head of the canton,
a 30 year old man who loved the literature and the culture of his
ethnic group, about what I had obtained during the trip. He immediately
asked to listen to my cassettes. In spite of my explanations he
did not believe me and insisted. The following day, in dispair,
he confirmed what I thought: "It is true. I can't understand
a word."
7 I was unable to obtain any information
about the reason for the fear of a change in sex at the birth of
a child.
8 When a lhe becomes too numerous,
the members of the lhe build a new house, often beside the
existing one. A branch of the lhe moves in. This is how a
scission occurs. In each Na village there are always lhes descended
from the same root. A unit made up of several lhes from the
same "bone" is called sïzi. This has been translated
here by "lineage". [Note: this is not the same as the
standard usage of the term "lineage" in kinship studies.]
9 The seat of the canton local government
is situated at WaRu, daba Dafa's village. Some of his guests are
cadres.
10 The term "Mo-so" first
appears in Huohan Shu, Chinese annals by Fan Ye, in the third
century A.D. Different terms can be found later in various Han texts,
such as Chinese annals of the dynasties and records from Yunnan
province and its districts. In spite of changes in the characters,
due to the different transcriptions used in each era, the pronunciation
has stayed the same, that is Mo-so.
11 In China there are currently fifty-six
ethnic groups officially recognized by the central government. The
Han, the majority, represent 92% of the total population (according
to the l991 census).
12 "Yongning" is a Chinese term
which means "eternal tranquillity". This name for the
place first appears in Chinese texts from the Yuan (Mongol) dynasty.
Before that it was called Loudoudan. The Na call it "Hlidi"
which means "that place".
13 The literal meaning of zhao is
"chief" or "king"; figuratively it means "principality".
14 See Editorial Group, Naxizhu Jianshi
(Short History of the Naxi), Kunming, Yunnan People's Press,
l984, pp 1-15.
15 In order to confirm that these are
in fact two dialects, further study is, I believe, necessary. The
difference between these two "ways of speaking" may not
be any greater than that between one of them and another recognized
language from the same linguistic family.
16 See He Jiren and Jiang Zhuyi, Naxiyu
Jianzhi (A brief study of the Naxi language), Beijing, Ethnic
Minorities Edition, l985, pp 3-4.
I have heard that some Na shaman, in the eastern group,
have transcribed their language by means of Tibetan letters to make
simple notes. But I have never found writing of this sort.
17 Chinese phonetic alphabet.
18 One of the emperors of the Yuan dynasty.
In l253, on the campaign to conquer the Kingdom of Dali, in western
Yunnan, he stationed his army in Yongning.
19 The Na aristocrats in Yongning also
claimed to be of the same origin. Even if it is true that Kublai
Khan installed Mongol chiefs in the area, the present situation
shows that over the course of history they were integrated into
Na society, and not the contrary.
20 See CAI Hua, Une société sans père
ni mari, Les Na de Chine, Paris, PUF, 1997.
21 According to the Chinese constitution,
when a group demands official recognition from central and provincial
governments, the People's Assembly of the province has only the
right to grant the designation ren. This indicates that the
group in question is still to be identified. In the Na case, to
be recognized as Mo-so ren means that they are no longer
considered to be part of the Naxi group. But only the National People's
Assembly is supposed to have the right to recognize a zu.
|